- respondeo
- respondĕo, ēre, spondi, sponsum
- tr. et intr. -
[st1]1 [-] répondre (verbalement ou par écrit); donner une réponse, promettre (en parl. des devins).
- alicui respondere : répondre à qqn.
- alicui rei (ad rem, adversus rem, contra rem) respondere : répondre à qqch.
- nec tibi de versibus plura respondebo, Cic. : et sur tes vers je ne te répondrai pas davantage.
- respondere adversus haec in hanc sententiam, Liv. : riposter à ces paroles en ces termes.
- tibi non rescribere, sed respondere, Sen. : te répondre non par écrit mais de vive voix.
- respondere + prop. inf. : répondre que.
- respondere ut : répondre (en demandant) de.
- Pythia respondit ut moenibus ligneis se munirent, Nep. Them. 2, 6 : la Pythie leur répondit de se défendre avec des murailles de bois.
- respondere gratias alicui, Apul. : témoigner à qqn sa reconnaissance.
[st1]2 [-] répondre (à un appel, à une citation en justice, à une convocation), comparaître (en justice).
- respondere ad nomina, Liv. : répondre à l'appel de son nom, se présenter au recrutement.
- profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus; erat enim res aperta, Cic. Fin. 2 : Tubulus s'en alla aussitôt en exil, sans oser comparaître en justice : le délit était évident.
- nemo Epaminondam responsurum putabat, Nep. Epam. 8 : personne ne pensait qu'Épaminondas répondît à l'assignation.
[st1]3 [-] donner un avis (comme jurisconsulte).
- jus (de jure) alicui respondere : donner des consultations juridiques à qqn.
[st1]4 [-] répondre aux engagements, payer, s'acquitter.
- respondere ad tempus, Cic. : payer à la date fixée.
- respondere quieti, Tac. : payer sa dette au repos.
- respondere nominibus, Sen. : faire honneur à sa signature, acquitter ses dettes.
- par pari (dat.) ou paria paribus respondere, Cic. : s'acquitter exactement; rendre la pareille.
- par pari respondeatur, Cic. : qu'on rende la pareille.
- par pari respondes dicto, Plaut. : tu me réponds en employant les mêmes que les miens.
[st1]5 [-] reproduire, réfléchir.
- saxa et solitudines voci respondent, Cic. Arch. 8, 19 : les rochers et les déserts font écho à la voix.
- respondent flebile ripae, Ov. M. 11 : les rives répètent ces gémissements.
- respondentia tympana, Stat. : tambourins sonores.
- sidera respondent in aqua, Lucr. : les astres se réflètent dans l'eau.
- res ibi respondent simili forma atque colore, Lucr. : les objets s'y reflètent exactement avec leur forme et leur couleur.
[st1]6 [-] répondre (à l'attente, aux efforts...); venir bien, réussir.
- fructu non respondente labori, Ov. F. 4 : le profit ne répondant pas à la peine.
- haudquaquam ad spem eventus respondit, Liv. 28 : le résultat ne répondit nullement à l'attente.
- quod saepius respondeat, Cels. : un remède qui soit assez souvent efficace.
- quicquid non ex voluntate respondet iram evocat, Sen. : tout ce qui ne répond pas à notre volonté éveille notre colère.
[st1]7 [-] correspondre, faire pendant à; cadrer avec, s'accorder avec; être proportionné à, être égal à, être conforme à; répondre à, être à la hauteur de.
- honoribus majorum respondere non potuit, Cic. Br. : il ne put s'élever aussi haut que ses ancêtres dans la carrière des honneurs.
- is mensis Junio respondit, Curt. : ce mois correspond au mois de juin.
- respondere ad parentum speciem, Varr. : ressembler à ses parents.
- Graecorum gloriae respondere, Cic. : égaler la gloire des Grecs.
- dictis respondent cetera patris, Virg. En. 1 : tout le reste cadre avec les paroles de la vénérable divinité.
- ad perpendiculum respondere, Vitr. Plin. : être d'aplomb.
- ad normam respondere, Vitr. : être droit.
[st1]8 [-] qqf. résister à.
- invidiae respondere, Ov. : résister à l'envie.
[st1]9 [-] Dig. appartenir à, dépendre de.
- respondere ablativo casui, Prob. : se construire avec l'ablatif.
* * *respondĕo, ēre, spondi, sponsum - tr. et intr. - [st1]1 [-] répondre (verbalement ou par écrit); donner une réponse, promettre (en parl. des devins). - alicui respondere : répondre à qqn. - alicui rei (ad rem, adversus rem, contra rem) respondere : répondre à qqch. - nec tibi de versibus plura respondebo, Cic. : et sur tes vers je ne te répondrai pas davantage. - respondere adversus haec in hanc sententiam, Liv. : riposter à ces paroles en ces termes. - tibi non rescribere, sed respondere, Sen. : te répondre non par écrit mais de vive voix. - respondere + prop. inf. : répondre que. - respondere ut : répondre (en demandant) de. - Pythia respondit ut moenibus ligneis se munirent, Nep. Them. 2, 6 : la Pythie leur répondit de se défendre avec des murailles de bois. - respondere gratias alicui, Apul. : témoigner à qqn sa reconnaissance. [st1]2 [-] répondre (à un appel, à une citation en justice, à une convocation), comparaître (en justice). - respondere ad nomina, Liv. : répondre à l'appel de son nom, se présenter au recrutement. - profectus in exilium Tubulus statim nec respondere ausus; erat enim res aperta, Cic. Fin. 2 : Tubulus s'en alla aussitôt en exil, sans oser comparaître en justice : le délit était évident. - nemo Epaminondam responsurum putabat, Nep. Epam. 8 : personne ne pensait qu'Épaminondas répondît à l'assignation. [st1]3 [-] donner un avis (comme jurisconsulte). - jus (de jure) alicui respondere : donner des consultations juridiques à qqn. [st1]4 [-] répondre aux engagements, payer, s'acquitter. - respondere ad tempus, Cic. : payer à la date fixée. - respondere quieti, Tac. : payer sa dette au repos. - respondere nominibus, Sen. : faire honneur à sa signature, acquitter ses dettes. - par pari (dat.) ou paria paribus respondere, Cic. : s'acquitter exactement; rendre la pareille. - par pari respondeatur, Cic. : qu'on rende la pareille. - par pari respondes dicto, Plaut. : tu me réponds en employant les mêmes que les miens. [st1]5 [-] reproduire, réfléchir. - saxa et solitudines voci respondent, Cic. Arch. 8, 19 : les rochers et les déserts font écho à la voix. - respondent flebile ripae, Ov. M. 11 : les rives répètent ces gémissements. - respondentia tympana, Stat. : tambourins sonores. - sidera respondent in aqua, Lucr. : les astres se réflètent dans l'eau. - res ibi respondent simili forma atque colore, Lucr. : les objets s'y reflètent exactement avec leur forme et leur couleur. [st1]6 [-] répondre (à l'attente, aux efforts...); venir bien, réussir. - fructu non respondente labori, Ov. F. 4 : le profit ne répondant pas à la peine. - haudquaquam ad spem eventus respondit, Liv. 28 : le résultat ne répondit nullement à l'attente. - quod saepius respondeat, Cels. : un remède qui soit assez souvent efficace. - quicquid non ex voluntate respondet iram evocat, Sen. : tout ce qui ne répond pas à notre volonté éveille notre colère. [st1]7 [-] correspondre, faire pendant à; cadrer avec, s'accorder avec; être proportionné à, être égal à, être conforme à; répondre à, être à la hauteur de. - honoribus majorum respondere non potuit, Cic. Br. : il ne put s'élever aussi haut que ses ancêtres dans la carrière des honneurs. - is mensis Junio respondit, Curt. : ce mois correspond au mois de juin. - respondere ad parentum speciem, Varr. : ressembler à ses parents. - Graecorum gloriae respondere, Cic. : égaler la gloire des Grecs. - dictis respondent cetera patris, Virg. En. 1 : tout le reste cadre avec les paroles de la vénérable divinité. - ad perpendiculum respondere, Vitr. Plin. : être d'aplomb. - ad normam respondere, Vitr. : être droit. [st1]8 [-] qqf. résister à. - invidiae respondere, Ov. : résister à l'envie. [st1]9 [-] Dig. appartenir à, dépendre de. - respondere ablativo casui, Prob. : se construire avec l'ablatif.* * *Respondeo, respondes, respondi, responsum, respondere. Terent. Respondre.\Responde quod rogo. Plaut. Respons à ce que je te demande.\De iure respondere. Cic. Donner conseil et resolution des difficultez de droict à ceulx qui viennent consulter.\Ius ciuile publice respondere. Plin. iunior. Consulter et donner conseil à touts venants sur les poincts de droict.\Respondere criminibus. Mattius ad Ciceronem. Se purger d'aucun cas qu'on nous met à sus.\Ad nomina respondere. Liu. Comparoir au jour de la monstre.\Non respondere. Cic. Faire default, Ne comparoir point.\Ad tempus respondere vel ad diem, debitor dicitur. Cic. Payer ou satisfaire au jour nommé.\Dictis respondent caetera matris. Virgil. Conviennent et se rapportent, ou s'accordent au parolles de ma mere.\Ad normam respondet. Pli. Est juste à l'esquierre et à la reigle.\Quarta chorda ad septimam respondet. Varro. Convient et s'accorde à la septiesme.\Haudquaquam ad spem euentus respondet. Liu. La chose ne vient pas comme on esperoit.\Fructus non respondens labori. Ouid. Qui n'est point correspondant ne pareil.\Laudibus respondere Graecorum. Cicero. Valoir autant que eulx, Paragonner.\Fauor non respondet meritis. Horat. La faveur ne respond point aux merites et desertes, On n'est point favorisé comme on a merité et deservi.\Tua virtus opinioni hominum non respondet. Cic. Tu n'es point si vertueux que les hommes pensent et estiment.\Voto alicuius respondere. Pli. iun. Faire ce qu'il soubhaite.\Si bonitas tua responderit iudicio meo. Cic. Si tu es de telle bonté que je t'estime.\Amore, vel in amore respondere alicui. Cic. L'aimer autant qu'il nous aime.\In omnibus tuis rebus meis optatis fortuna respondit. Cicero. La fortune a esté telle que je desiroye, Il est advenu comme je desiroye.\Respondere patri. Cic. Suyvre les meurs de son pere, Estre semblable à luy, Resembler.\Mari respondet Gnosia tellus. Virgil. Estre vis à vis.\Vbi aliquid non respondit. Celsus. Quand on voira que la medecine qu'on a baillé n'aura point prouffité comme on pensoit.\Responsu breue. Cic. Brief à respondre.
Dictionarium latinogallicum. 1552.